BLOG

Empty article - Subtitle

”Excuse me my English”

Det er på tide at gøre op med opfattelsen af, at man skal have en perfekt accent for at kunne tale ’godt’ engelsk og være en troværdig engelsklærer. Engelsk er ikke vores modersmål. Derfor er det også naturligt, at vi har en dansk-engelsk accent. Dette gør os ikke dårlige til sproget. Så hvordan overbeviser vi vores elever om det?

Offentliggjort Sidst opdateret

Bemærk

Denne artikel er flyttet fra en tidligere version af folkeskolen.dk, og det kan medføre nogle mangler i bl.a. layout, billeder og billedbeskæring, ligesom det desværre ikke har været teknisk muligt at overføre eventuelle kommentarer under artiklen.

Forbandede dansker-accent

Vi lever i et samfund, hvor det engelske sprog er en del af vores hverdag. I alle TV-serier hører vi den perfekte engelske accent, og vi bliver vant til, at det er sådan, engelsk skal lyde.

Når vi hører en dansker-accent, laver vi korsets tegn. I stedet for at acceptere at det er sådan, det lyder, når en dansker snakker engelsk griner vi af det, for at vise vores accept af at vi godt ved hvor forfærdelig, den lyder. Vi er så bange for, at folk tvivler på vores engelske kundskaber, at vi i hvert fald ikke vil anerkende nogen som helst accent, som afviger fra den amerikanske eller britiske.

Hvorfor skulle vores elever have en anden opfattelse?

Hæmmer accenten intelligensen?

Jeg har hørt mange elever i udskolingen sige, at de har en dårlig engelsklærer. Ofte er argumentet, at de ikke taler engelsk særlig godt. Men hvad betyder det at tale det ’godt’?

Nogle elever i udskolingen mener selv, at de næsten er på et ligeså højt fagligt niveau som læreren er, fordi de 24/7 er omgivet af det engelske sprog og ved, hvordan man snakker det. Og det er et problem. For det hæmmer deres læring, og øger deres kritiske sans for, hvad i alverden deres engelsklærer kan bidrage med til deres globaliserede sind.

Men en korrekt engelsk accent og grammatisk sproglig viden går ikke altid hånd i hånd. Man kan sagtens være knivskarp til grammatikken men have svært ved at få den perfekte accent på.

I hope one day people will understand that English is a language. Not a measure of intelligence – udtalt af den populære skuespiler Morgan Freeman. Og det er lige præcis kernen. Du er ikke mindre intelligent hverken som lærer eller elev, bare fordi du ikke taler engelsk på samme måde, som dem, der har det som modersmål.

Den perfekte accent definerer ikke din intelligens. Det gør din viden om sproget.