Den Danske Sprogkreds

Blog

Er Højskolesangbogen én sangbog?

Når jeg fortæller folk om mit projekt med at lave en sangbog med sange om det danske sprog, bliver jeg hele tiden mødt med spørgsmålet: ”Jamen, står de ikke i Højskolesangbogen alle sammen?”

Offentliggjort Sidst opdateret

Bemærk

Denne artikel er flyttet fra en tidligere version af folkeskolen.dk, og det kan medføre nogle mangler i bl.a. layout, billeder og billedbeskæring, ligesom det desværre ikke har været teknisk muligt at overføre eventuelle kommentarer under artiklen.

At tale om Højskolesangbogen i bestemt form er faktisk lidt af en tilsnigelse, for fra Sangbog udgivet af Foreningen for Højskoler og Landbrugsskoler udkom i 1894 til den 18. udgave af Højskolesangbogen kom i 2008, har sangbogen skiftet navn fire gange og en meget stor del af indholdet er skiftet ud, således er der alene mellem den 17. udgave i 2002 og den 18. udgave i 2008 169 sange, der er slettet og 169 sange, der er tilføjet.

Den første højskolesangbog indeholdt 506 sange, hvoraf 30 handlede om det danske sprog. I den 18. udgave er der kun to af de 30 tilbage, nemlig N.F.S. Grundtvigs Moders navn fra 1837 og Edvard Lembckes Vort modersmål er dejligt fra 1859.

Nationalsangen Der er et yndigt land indeholdt i den oprindelige version et vers om sproget, men i de nyere udgaver af Folkehøjskolens sangbog er sangen forkortet fra de oprindelige 8 vers til 4, og verset om det danske sprog er slettet. 

Den Danske Sprogkreds

Den Danske Sprogkreds arbejder med dansk sprog og sprogpolitik. Her vil sprogkredsens formand, Lise Bostrup, der er cand. mag. i dansk og tysk, forfatter til en række lærebøger i dansk for udenlandske studerende og leder af Forlaget Bostrup, med ujævne mellemrum bringe mindre indlæg som inspiration til diskussion i klasserne og blandt kollegerne.