Læs mere fra bloggen: Folkeskolens tysk- og franskrådgiver
Blog
Au revoir les enfants
Det er tid til at sige “au revoir les enfants” til mine franskelever på 9. årgang.
Det er sommer og tid til farvel. Det er tid til at sende de unge mennesker videre, og det er tid til refleksion, status og tilbageblik på det, vi har udrettet sammen.
Jeg har igennem 2 år haft fornøjelsen af et forholdsvist stort franskhold med 23 elever sammensat fra 3 forskellige klasser. Et hold med mange forskellige niveauer, mange forskellige interesser, mange forskellige arbejdsindsatser. Ligesom det skal være.
Vi mødtes i 8. klasse, hvor jeg overtog holdet, og vi skulle lære hinanden at kende. I var corona-børn.
Franskundervisningen havde været ramt af rigtig mange afbrydelser i både 6. og 7 .klasse, så nysgerrighed, sprogglæde og mod skulle i den grad vækkes til live igen.
I begyndelsen tog vi fat der, hvor I havde jeres største interesser - mad, sport og musik. Forløb blev understøttet af praktiske øvelser, “op fra stolen-ud på gulvet”, lege og spil inde og ude. Og musik - I havde jeres favoritter Ramenez La coupe à la maison, Je fais du sport (Gauthier Galand) og Je ne veux pas travailler har I skrålet med på og danset til.
Sprogglæde, lyst og mod på at springe ud i det franske begyndte så småt at spire igen ved langt de fleste, som året skred frem.
Vi fortsatte sammen i 9.kl., hvor vores forløb blev krydret med mange kreative input fra jer. Da vi arbejdede med vores pensum til Les vacances, producerede I podcast til turister om jeres by på fransk.
I fik styr på at bruge green screen, så jeres film om Paris’ seværdigheder under vores pensum forløb om Paris, fik et meget autentisk udtryk. Det så faktisk ud som om, at I kom gående ned ad Champs-Élysées, imens I sang med på Joe Dassins ikoniske sang om den berømte avenue.
Vi fik også tilført gode tiltag udefra. Skolens samarbejde med læreruddannelsen, der hvert semester har internationale studerende tilknyttet, har været medvirkende til, at vi har haft en del autentiske besøg i klassen af fransktalende. Desuden har vi været så heldige at have et godt samarbejde med det lokale gymnasium, hvor vi har lavet arrangementer sammen både til jul og til frankofonidagen.
Da Tour de France gæstede Danmark, deltog I med stor entusiasme i konkurrencen Aux vélos, les élèves og I lagde tillige en stor indsats i at producere nogle fantastiske franske kortfilm til skolens Oscar film festival. Som et ekstra plus har et par stykker af jer været med på skolens Erasmus-udveksling til Liège, og en god flok har deltaget på skolens DELF scolaire valghold i løbet af 9.klasse.
Alt sammen initiativer der har været medvirkende til at vække nysgerrighed, sprogglæde og mod på meget mere sprog.
I efteråret afprøvede vi co-teaching, hvor vi var 2 fransklærere med i undervisningen og indsatsen var med et særligt fokus på mundtlighed. Det gav pote og mange fandt efterhånden modet til for alvor at kaste sig mere og mere ud i det franske. Med god stilladsering kom der mere kommunikation - I forsøgte og eksperimenterede med sproget, og “glemte” at sammenligne med jeres niveau i engelsk.
Vi har undervejs talt meget om, at fransk er “et sprog på vej” og primært er jeres skolesprog, da det I mestrer på fransk, er noget de fleste af jer kun har lært i skolen. Modsat engelsk, som er en langt mere integreret del af tilværelsen. Det er vigtigt at have for øje - og se positivt på, hvor langt man alligevel kan komme med sit sproglige niveau.
Det blev forår og tid til prøver. Måske. Kun nogle få af jer viste sig at være udtrukket til prøve i faget. Desværre den skriftlige prøve. En lidt flad fornemmelse når I havde så meget, der kunne have været interessant at afprøve mundtligt - og hvor der ville komme sprog på spil på dynamisk vis. I stedet skulle den sproglige afslutning munde ud i en stille og tavs præstation foran en skærm.
Nu skal I videre og i min lille undersøgelse af, hvad I skal bruge fransk til fremadrettet, er jeg “contente”. Det viser sig, at en del af jer skal direkte videre på STX, hvor I heldigvis har valgt at tage fransk som fortsættersprog. Enkelte går videre på HHX, som også giver adgang til at fortsætte med fransk. Mange skal videre på efterskole, men hvor kun få af jer får mulighed for at fortsætte med sproget. Langt de fleste efterskoler tilbyder desværre ikke adgang til fortsat undervisning - og heller ikke engang en mulighed for at deltage i et valgfag tilknyttet faget. Ærgerligt hvis man nu gerne vil holde sit sprog ved lige, indtil man skal videre på en ungdomsuddannelse.
Selvom jeg efterhånden har været lærer i mange år, så opdager man heldigvis altid noget nyt og lærerigt ved de forskellige hold, man underviser. Nogle af de gode input, jeg særligt fik øje på virkede undervejs denne gang, vil jeg tage med mig i mit videre arbejde. Det virkede med masser af mundtlighed baseret på samtaler i par, i grupper, mellem skiftende partnere og med fokus på at være så godt stilladseret og udstyret med gode chunks, at alle bidrager og er aktive (altså langt væk fra, at der bliver stillet spørgsmål ud i klassen, og en enkelt eller to lykkes med at svare….).
Sprogfitness - op fra stolene, ud at bruge sprog på gulvet, bevægelse og leg fører til masser af sproglig interaktion (i 9.klasse er man stadig vild med at lege). Vedkommende og aktuelle temaer har vakt interesse og fået flere med (præsidentvalg, Tour de France i DK og Coupe du monde de foot var favoritter). At give plads til elevernes input (fx fransk musik fra deres playlister - selvom jeg ikke er den store fan af fransk rap) og muligheden for at eksperimentere (fx med podcast - som jeg ikke havde særlig meget begreb om, men det havde eleverne) har givet god dynamik og energi. Jeg tager det med mig videre.
Au revoir les enfants. Bonne chance, bonnes vacances og alt det bedste til jer med fransk i fremtiden:)