Tysklærerforeningen for grundskolen

Blog

Grænselandet som klasseværelse

Vi har en vigtig opgave ude på skolerne, vi kan løfte sammen - vi er stolte af at være tysklærere, og vi har et enorm netværk, der gerne støtter op. Det erfarede ca. 80 tysklærere, da vi alle mødtes på Flensborghus fredag og lørdag til TLFGs årlige Tysklærerdage.

Publiceret Senest opdateret

Bemærk

Denne artikel er flyttet fra en tidligere version af folkeskolen.dk, og det kan medføre nogle mangler i bl.a. layout, billeder og billedbeskæring, ligesom det desværre ikke har været teknisk muligt at overføre eventuelle kommentarer under artiklen.

Grenz Genial, Grænseforeningen og Tysklærerforeningen for grundskolen har i samarbejde arrangeret to Tysklærerdage i Flensborg, hvor det tyske og det danske sprog genlyder i en stor fantastisk sammenblanding fra både oplægsholdere, deltagere og forlag.

Tyskbloggen

På Tyskbloggen blogger på skift medlemmer af Tysklærerforeningens bestyrelse.

Dagene bevæger sig over Tysklandsstrategien i klasseværelset, tysk med sikkerhedsnet, muligheder for klasser for samarbejde og møde med elever i Sydslesvig, det gode kulturmøde - herunder støttende erfaringer, materialer og andre muligheder. Og ikke mindst en sjov aften, hvor vi i Det lille Teater tages ind i et univers med underholdende bidende satire over ’Danskhed’.

Tysklandsstrategien i klasseværelset

Billede 1

Efter en fornem velkomst fra Uwe Jessen, generalsekretær i Slesvigsk Parti og Udo Jessen, formand for Dansk Skoleforening for Sydslesvig leverer Kim Andersen, generalkonsul i Flensborg et bragende og meget overbevisende foredrag om, hvilken forskel det vil gøre for danske børn at få Tysklandsstrategien ind i klasseværelset. Et skarpt foredrag der taler til både hjerne og hjerte om, hvorfor danske elever skal lære tysk. Alle er med og vi sidder faktisk tilbage med en stolt følelse af at være tysklærere, fordi vi er enormt vigtige for vores børns fremtid både som mennesker og på arbejdsmarkedet.

Lær tysk med sikkerhedsnet i Sydslesvig

Billede 2

Derefter fortæller direktør Lars Kofoed, Dansk skoleforening for Sydslesvig, på sin lune og humoristiske stille måde om eget møde med tysk sprog, tysk kultur og tysk arbejdsmarked. Han er omkring egen undervisning i tysk med refleksioner og henvisninger i forhold til’ den gode tysklærer’, og hvor det er, at læring af tysk sprog og kultur rykker.  Hans pointe er, at unge motiveres til sprog i mødet med andre unge, fordi de netop i mødet skaber venskaber. Derfor skal der være et sikkerhedsnet sprogligt for at det tysk sprog ikke bliver en barriere i det møde, fordi de danske unge ikke magter sproget fuldt ud. Det sikkerhedsnet findes i Sydslesvig, hvor de unge fra Danmark kan mødes med det danske mindretals unge i Sydslesvig. Mindretallet her snakker overvejende tysk i hverdagen, men går på danske skoler og er tosprogede. I Sydslesvig vil man gerne et samarbejde med resten af Danmark, fordi det giver mening for de unge og gensidigt styrker elevernes sproglige og kulturelle kompetencer.

SydslesvigCrew og det gode kulturmøde

Ovenstående bliver så understreget af, at 18 unge mennesker fra Sydslesvig kommer ind og tager sig af deltagerne i små grupper. De unge kaldes SydslesvigCrew og er blevet uddannet til netop at kunne tage sig af danske klasser på besøg i Sydslesvig ude på skolerne. De unge fortæller om deres arbejde og om, hvordan de kan bruges til danske klasser på besøg.

SydslesvigCrew suppleres af de tre lærere Marie Andersen, Rasmus Raun og Nicole Bergholz, der fortæller, at de gerne tager klasser fra Danmark med ind på besøg på de danske mindretalsskoler i Sydslesvig og også fortæller om deres positive oplevelser med det gode kulturmøde. Nicole fra Husum danske skole lover, at ingen vil gå forgæves med at kontakte dem. Hun fortæller om forskellige samarbejder skolen har haft med både besøg men også med overnatning og samarbejdsprojekter med skoler i Danmark. Der er mulighed for at få en gratis bus fra Padborg til besøg på en af de danske skoler i Sydslesvig, hvis man gerne vil et sådant besøg.

Et godt samarbejde med tyske flertalsskoler

Anne-Mette Olsen fra Regionskontoret Sønderjylland Schleswig uddyber, hvordan man kan komme i gang med et samarbejde og rammesætte et godt forløb med tyske skoleklasser. Det gælder både i forhold til de danske skoler i Sydslesvig og til det tyske mindretal nord for grænsen. Regionskontoret har samlet materialer og gode erfaringer, alle kan bruge i et samarbejdsprojekt

Før mødet: Forventningsaftale med kollegaen fra partnerskolen (emne, tidsrum, program) http://www.kulturakademi.dk/graenseland

Rammebetingelserne (transport, overnatning, udflugter) Støttemuligheder: http://www.kulturakademi.dk/stoettemuligheder

Det indledende samarbejde mellem klasserne: ”Steckbrief”: postkort, brev, mail, Skype ”Ud med sproget” http://www.kulturakademi.dk/sprog

Under mødet: Icebreaker:  http://www.kulturakademi.dk/sprog Heterogene grupper (tysk/dansk), Emner/projekter, Udflugter / elevinddragelse / praktiske aktiviteter, Præsentationer og privat indkvartering.

Zwei Länder - ein Arbeitsmarkt

Billede 3

Dagens faglige del sluttede med at Anne-Sofie Dideriksen og Adeline Raahauge Muntenjon præsenterer  Kurs Kulturs nye undervisningsmateriale til 8-10 klasse:  Grænseland Zwei Länder – ein Arbeitsmark Skoler kan bestille materialet gratis og her er mange fine arbejdsopgaver til.

Så er der fri tid til et besøg i Flensborgs gader, og medlemmer kan deltage i TLFGs generalforsamling inden den fælles spisning på Hansens Brauerei med efterfølgende amatør teater på Det lille Teater.

Tyske film

Billede 4

Lørdag morgen er der afsat tid til forlagsbesøg inden Steen Bille fra Dansk-tysk Selskab tog os med ind i tysk films verden. Han tog udgangspunkt i de tyske instruktører og oversigt over deres produktioner. Vi så små filmklip og blev inspirerede. Mange af instruktørernes film ligger til udlån på cfu. Her blev nævnt bl.a. Wolfgang Becker (Good Bye, Lenin!), Oliver Hirschbiegel (Der Untergang), Maria Schrader (Vor der Morgenröte), Florian Maria Christian Graf Henckel von Donnersmarck (Das leben der Anderen), Christian Schwochow (Paula), Emily Atef (Tage in Quiberon), Fatih Akin (Gegen die Wand), Yasemin Samdereli (Almanya – Willkommen in Deutschland), Til Schweiger (Honig im Kopf), Tom Tykwer (Lola rennt), Sebastian Schipper (Victoria).

Under en teknisk udfordring udfylder Helen pausen med fortællingen om Das Deutsches Haus i Sindal.

Sidste punkt på dagen var valg af to workshops ud af fire.

De 4 Workshops

Billede 8

Digitale tyske Platforme til tyskundervisningen Henry Bohm fra CFU Sydsleswig viser bl.a.

En søgemaskine udviklet for børn 4- 7 klasse med alderssvarende tekster: www.fragfinn.de

En anden søgemaskine for børn med mange aktiviteter: www.blinde-kuh.de

En børneside: https://seitenstark.de/

Og desuden nogle kostenlosen Lesestart-Apps bl.a.: Lesestart zum Lesenlernen og Die Maus

Billede 5

Mundlighed, sådan! 

Adeline Muntejon diskuterer forskellige muligheder og materialer for at arbejde med mundtlighed i overbygningen.

Best Bractise

Varetages af Birthe Sidsel Strunge, TLFG. Det er en workshop TLFG har hvert år med deltagerens deling af gode ideer, der virker i den daglige undervisning.

Elevudveksling

Billede 7

Sally Flindt-Hansen fra Dansk Skoleforening for Sydslesvig og Claus Jørgen Jensen, Grænseforeningen, oplyser om baggrunden for Grænseforeningen og mulighederne i projekt Feriebarn.

............................................................................................................

Tilbageblik

De to dage i Flensborg har været helt fantastiske. Kanon program, der hang flot sammen. Vores samarbejdspartnere har sammen med TLFG lavet et kæmpearbejde, stemningen var så høj, som jeg aldrig har oplevet før. 

Det er så fedt at være sammen med tysklærere og folk, der vil tyskfaget og hinanden. Man bliver glad når ting lykkes. Det er mine bedste tysklærerdage i mit arbejde for Tysklærerforeningen for Grundskolen. Men det lykkes jo, fordi der er en bestyrelse bag, der også rent praktisk leverer et stort arbejde sammen med en masse folk, der bakker hinanden op. Så det hele går op i en højere enhed.

Jeg bliver virkelig glad, når vi både fredag og lørdag bliver mødt af rigtig mange glade deltagere og forlag, der bare kommer hen og siger, at det er så vellykket og godt et arrangement.