Litteratur, lærdom og læreruddannelse

Blog

De gamle islandske håndskrifter har altid et råd til dagen og vejen

De gamle håndskrifter har altid gode råd til dagen og vejen ”Drik med måde Hold ikke på mjøden”…. Det er gode råd, der gives i ”Den Højes Tale”, der på islandsk hedder ”Havamal”.

Offentliggjort Sidst opdateret

Bemærk

Denne artikel er flyttet fra en tidligere version af folkeskolen.dk, og det kan medføre nogle mangler i bl.a. layout, billeder og billedbeskæring, ligesom det desværre ikke har været teknisk muligt at overføre eventuelle kommentarer under artiklen.

De gamle håndskrifter har altid gode råd til dagen og vejen

”Drik med måde

Hold ikke på mjøden”….

Litteratur, lærdom og læreruddannelse

Bodil Christensen. Lektor på Læreruddannelsen i Aalborg, Professionshøjskolen UCN. Master i Børnelitteratur. Efterskolelærer gennem mange år. Litteraturlæser og underviser i dansk

Det er gode råd, der gives i ”Den Højes Tale”, der på islandsk hedder ”Havamal”. Overalt (næsten!) på Island er der udsigt til en vulkan, der er lange forrevne klipper overalt i horisonten, fjeldene står så skarpt skåret som et kvad. Det er klart, at det netop er her i Island, man digter kort, knapt, konkret og karskt i kvad, der slår med en svirpende morale.

Den Ældre Edda er fra omkring år 1000 (og der er helt sikkert megen diskussion om, hvornår de præcist er blevet digtet), men de er nedskrevet i det 13. og 14. århundrede på pergament med blæk. De er med andre ord virkelig gamle.

Den Ældre Edda er en antologi, der findes mange forskellige digte, det er her man kan læse ”Vølvens spådom”, ”Hymerskvadet”, ”Trymskvadet” og mange, mange flere. Havamal eller Den Højes Tale er i første del. Det er den tids ”Emma Gad” (også her vil forskere nok mene, at denne karakteristik er noget letkøbt, men der er gode råd om skik og brug).

Sådan er der et kvad om venskab:

”Vejen til en falsk

Ven er bugtet

Selv om hans hus er nært!

Men til en god ven

Går vejen lige

Selv om han bor langt borte.”

Og om livets endelighed siges det:

”Den dumme tror

Han aldrig dør

Bare han undgår ufred

Men alderdom

Viser ingen nåde

Selv om spyddene gør.”

Skulle man være i et selskab, hvor nogle trænger til at holde lidt igen med øl og brændevin (eller rosé og G&T), eller måske trænger de til at sove fremfor at drikke flere øl, så kan man citere fra Havamal:

”Drik med måde

Hold ikke på mjøden

Tal, hvis du skal, eller ti

Ingen bliver

Bebrejdet for

Tidligt at søge sin seng.”

Andre gode råd (trøstende råd, måske) kunne være dette kvad om klogskab, der i nogle sammenhænge er stærkt overvurderet:

”Middelklog bør

En mand altid være

Aldrig for intelligent

En mand lever

Det bedste liv

Uden en vældig viden.”

Det gælder gennem hele Havamal, at der manes til forsigtighed, man skal være gæstfri, ikke være for frembrusende, vise en vis ydmyghed, holde måde med mad og drikke, være tro mod venner, få så få uvenner som muligt, give gaver med glæde, og så skal man ikke ”føre sig frem” og spille klogere end man er. Man skal tænke over, hvad man siger.

Det er fantastisk, at dette ”læredigt” er digtet for mere end tusind år siden. Det er en del af den fælles kulturarv, vi har i Norden. Havamal (eller Den Højes Tale) kan genlæses med glæde. Den Ældre Edda (og dermed Havamal) findes naturligvis i norrøn udgave, men de fleste af os vil nok få en del mere ud af en oversættelse til dansk. Der er flere oversættelser, men her er det Rolf Stavnems oversættelse, der er brugt.

Man kan læse Havamal med stor glæde i folkeskolen. Det er så godt til dagen og vejen også i 2021.